“和你一样。”
希沙姆高兴了一会,表情又逐渐变得纠结:“等会,刚刚那个符号是什么发音来着,我好像忘了。”
“/k/,你要不用笔写一写?”哈伦说。
“好主意,”希沙姆赶紧借了只笔,拿着笔思索半天,他又疑惑道,“该怎么写?”
哈伦也被问住了:“要不你还是多读几遍吧?”
...
其他佣兵那里,类似的对话时有出现,从前的嬉笑怒骂声、酒杯碰撞声被书本翻阅声、诵念声所取代,
还有不少佣兵本想看看所谓的儿童启蒙书内容到底是什么,结果才翻了几页就被内部精美的插画和生动的故事所吸引,一帮身高将近一米九的成年人围在一起轮流充当翻译,看得津津有味,完全忘了这是他们买给孩子们的礼物。
一些佣兵看得比较快,他们已经将启蒙书翻到了最后,看着作者写下的一行启示,他们若有所思,忍不住将故事和自己的处境联系在一起。
“这可是改变你们命运的一环,都好好学啊!将来你们当中要是出了一两个贤者,别忘了现在卖你们书的多莉老爷!”多莉终于将收到的摩拉清点完毕,非常满意地跃下吧台,准备前往下一个酒馆。
...
哈罗尔特收到了玻璃制造商的来信,他们已经完成了钢化玻璃的改良,哈罗尔特对他们的效率很满意,叫上卡维一同前往那家玻璃制造厂。