雷电姐妹也没好到哪儿去。
当场被灌醉。
大慈树王也差点变成了柴火。
巴巴托斯就更不用提了。
在酒桌上一向勇猛的他在那次聚会之后回去吐了三天三夜。
唯一幸免于难的只有摩拉克斯。
别问,问就是盾还很坚挺。
那地方神明待着都难受,何况是人类。
大慈树王连哄带骗把那名学者转到了其他的地方研究上。
玄冥古国可是和天空岛相对的地渊界。
能救一位是一位吧。
这也让大慈树王在后来花了点时间把所有记载玄冥古国的东西全部回收了。
没办法,万一真的有哪个人才不知死活,还无意中研究到了玄冥古国。
那大慈树王也只能遗憾的跟对方说拜拜了。
玄冥古国那一群人的日常训练都够狠的了。
要不是姜尸的力量一直封锁着那里,估计提瓦特大陆都被他们搞没了。
想想看,一群上到法涅斯,下到雷电影的怪物,提瓦特大陆得多坚挺,才能承受住20万人的轮流轰炸。
那些被玄冥古国覆灭的国家所遗留下来的信息,不能够成为害死别人的凶器。
最重要的是不能够因此引起玄冥古国的注意。
大慈树王可不想见到玄冥古国的人。
个个是变态,各种意义上的变态。
尤其是莉多薇娅,大大的变态。
大慈树王到现在都忘不了那个双手叉腰,一脸骄傲的家伙。
(咳咳,久违的科普时间。
这次科普的不是游戏里的内容,是这个章节的内容。
主要针对两个词汇进行科普。
一个是无明宫。
重点不在于后面这个宫字,而在于前面这个无明。
无明,佛教用语的一种。有黑暗,不见天日的意思。
我们都知道须弥人对其他地方的称呼都有些不同,因此我也特地查找了一些资料,找到了一些比较适合的词汇。
而无明宫,在书里就是须弥人对玄冥古国的称呼。
本来想叫无明国的,但是总感觉不太好听,就选了无明宫。
然后就是咹的拉人。
咹的拉,原本的音译应该是安的拉。
是梵语中黑暗的意思。
因为原本的音译就有些潦草,所以后来更改来更改去都没有什么太好的表达方式。
就只能有咹代替安凑活一下了。
有的时候不愿意写须弥剧情也是因为这样。须弥这个地区的称呼太多种了,而且一般人很难查到。
像兰那罗他们称呼别人时都使用一些晦涩的词语。
如果他们见到姜尸,肯定也会使用梵语中的称呼,但是梵语中的称呼就这么多,我能查到的也只有这种潦草的。
到时候写出来恐怕会不尽人意,因此这段剧情也一直在拖着。)