小主,
“我看你的很多字符后面都点了个圆点,即便笔迹很浅,也是能看出来的。”
“如果带上这些圆点的话,这几个符号的意思可就变了。”
艾薇拉:……
艹!
该死的书写习惯。
她上辈子写字太多,养成的习惯,写得快的话,每次收笔的时候都会在结尾顺手顿那么一个点。
她平常写英文单词收笔的时候都会自然而然地多点一个点。
没想到,第一次古代如尼文研究作业死这上面了。
德拉科张嘴就问:“那她写的应该是什么意思啊?”
芭布玲沉默了一下,没有说话,但所有人的好奇心都被勾起来了。
“教授?你怎么不说话了?
“对呀,教授,这加了圆点的是什么意思啊?”
“教授,告诉我们吧?”
“教授?”
芭布玲不得已提高了声音:“大家,大家,安静,不要扰乱课堂纪律。”
“至于加了圆点……”芭布玲看着手里的作业,一向稳重平静的神情竟然划过一丝尴尬。
芭布玲:“咳咳,按照我们的语言翻译来说,有交配的意思。”
艾薇拉眨了眨眼,一秒后,她默默捂住了额头。
不是,啊?
这两个意思差别也太大了吧?!
桑妮坐在艾薇拉旁边,憋笑都要憋疯了。
艾薇拉:“不好意思,教授,这是我在华夏那边养成的书写习惯,我以后会注意的。”
芭布玲点了点头:“没事的,你的字符书写模仿的很像,只要把这个加点的习惯控制一下就好了。”
艾薇拉忙不迭的点头。
芭布玲将作业本放下,继续向后走去。
艾薇拉收起作业本,突然想到——
她并不是每个欢迎的字符后面都点了点,这个习惯也就是后面快写完的时候,写嗨了才时不时顿了一下。
也就是说,她的作业里,应该是“欢迎”和“交配”两个词汇相互交替……
她用如尼文写了一整张的“欢迎”“交配”……
艾薇拉:……
她好想死。